обучение испанскому языку
На букву "А"
Термин | Описание | Голосовать | Результат |
---|---|---|---|
ABR | 83 |
Abrir la mano (букв. Раскрыть руку) проявлять благородство ил терпимость.
Mi padre abrio la mano y me retiro el castigo. Мой отец проявил благородство и отменил мое наказание.
Abrirse de patas (букв. Раскрывать лапы) ( говорят про женщин, с целью совершения полового акта) кокетничать флиртовать
Me abrí da patas y me folló como yo quería. Я флиртовала и меня отодрали как я и хотела.
Abur пока, счастливо, прощай! ¡Abur, chavales! Пока чуваки!
Acera (букв. Тротуар, другая сторона улицы) ser de la acera de anfrente быть гомосексуалистом. Dicen que Migel es de la acera de enfrente Поговаривают, что Мигель гомик.
Achuchar (букв. Мять, комкать, тискать, сжимать)
1. Сильно обжимать, обнимать a mi novia le encanta que la achuche. Моей невесте нравиться, когда я ее нежно (сильно) обнимаю.
2.Требовать слишком многого, донимать. Mi padre siempre me achucha en época de axámentes. Мой отец всегда донимает меня во время экзаменов.
Achuchón (букв. Сминание, стискивание, давление, сжатие)
1. Сильное любовное объятие
Por la noche siempre le doy achuchones a mi mujer – ночью я всегда крепко обнимаю мою жену.
2. физическая боль, приступ, недомогание
Ayer me dolía la tripa y me dio un achuchón tan grande que tuve que meterme en cama. – вчера у меня заболел живот, и я почувствовал такую сильную боль, что мне пришлось лечь в постель.
Ácido - кислота, ЛСД, наркотик
Para soportar toda la noche bailando nos chuparemos un ácido - что бы продержаться всю ночь, мы впариваемся кислотой.
Acojonante – превосходно, клево, охуительно
Ahora si tuviéramos dos tías buenas, sería acojonante – снять бы нам пару хорошеньких «телочек», было бы клево.
Acoquinar (букв. Запугивать, стращать) вносить деньги в общак, приносить деньги, платить
¡Hola, chicos, cada uno que acoquine 100 para el fondo común! – Давайте-ка, ребята, каждый скидывайтесь по сотне в общий фонд (общак)!